viernes, 26 de julio de 2013

See you never, Mr McJunk Food!

Sociedad //

¡CHAU MCDÓLAR!

Bolivia es el único país que llevó a la quiebra a McDonals

El secreto de McDonalds seguirá sin desvelarse en Bolivia, el único país del mundo donde la cadena americana tuvo que cerrar todos sus restaurantes. Un documental intenta ahora explicar por qué.
  http://www.diarioregistrado.com/sociedad/55121-bolivia-es-el-unico-pais-que-llevo-a-la-quiebra-a-mcdonals.html
Solo un país fue el que logro resistir durante años el acoso del imperio de la hamburguesa, hasta que consiguió convencer a los responsables de este ejército de comida rápida que, al menos en aquella esquina del mundo, la batalla estaba perdida.
Y no fue por falta de interés. Durante cinco años, entre 1997 y 2002, McDonalds hizo lo imposible por adaptarse a los gustos del consumidor boliviano, aún a riesgo de adulterar su imagen internacional, la misma en Tokio o en Buenos Aires, en Moscú o en Ciudad del Cabo.

De esta manera, incorporó a sus menús la llajwa, la salsa con la que los clientes de aquel país aderezan sus platos, y acompañó a los clientes con las melodías folclóricas más pegadizas.

Pero ni de ese modo. Después de un lapso de insatisfactorios resultados económicos, la casa norteamericana de hamburguesas decidió cerrar los ocho restaurantes que había abierto en las tres principales ciudades del país, La Paz, Cochabamba y Santa Cruz. No lo volvió a intentar. Tampoco en ningún otro punto del planeta se había visto antes en esta posición.

¿Por qué los consumidores bolivianos dieron la espalda a las que, para el resto del planeta, son unas irresistibles hamburguesas? ¿Por qué la empanada, el plato típico del país, ha derrotado a tan poderoso enemigo? Ahora un documental que lleva por título "¿Por qué quebró McDonald´s en Bolivia?" se pregunta los motivos de este rechazo, quizás para lograr repetir esta situación en algún otro punto del mundo.

El documental incluye entrevistas a cocineros, historiadores, nutricionistas y sociólogos,  además de al que fuera responsable de la franquicia de McDonald"s en Bolivia, Roberto Udler. Todos ellos parten de una premisa básica: la explicación no está en el producto en sí, del que muchos de ellos no dudan en destacar su sabor y que es el mismo que en cualquier otro restaurante de la cadena, sino en la mentalidad de los consumidores bolivianos.

Los expertos creen que la explicación hay que buscarla en el apego de lo bolivianos no sólo a los productos de la tierra, sino a una mentalidad que sigue dando especial valor a los platos que tienen tras de sí muchas horas de cocina a fuego lento.
También te puede interesar


When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico 

Los secretos mejor guardados de los vuelos
Pilotos y azafatas revelan los secretos que guardan en su trabajo

Para los viajeros, el avión es simplemente un medio de transporte para llegar a un destino; sin embargo, para los pilotos y sobrecargos, volar es parte de su trabajo, por lo que en la rutina tienen hábitos y conocimientos sobre el avión y el vuelo que no suelen compartir con los pasajeros.
Existe información Top-Secret que puede ser útil en caso de una emergencia, qué tan peligroso es una turbulencia o la razón por la que se enciende el indicador del cinturón de seguridad.

martes, 23 de julio de 2013

Le ''Royal Baby...'' Mon Quotidien

Royaume-Uni : un petit prince est né

C'est un garçon et il pèse 3,8 kilos! Le 1er enfant du prince William et de son épouse Kate est né lundi, à Londres, à 16h24 (17h24 heure française). Selon la famille, la mère et l'enfant sont en bonne santé.* Lire la suite...

http://www.monquotidien.fr/



Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico




IMPORT / EXPORT – Conseils pratiques pour importer au Mexique 

 

Le Petit Journal * News in french language  http://www.lepetitjournal.com/mexico

ENFANCE - Youpi, l’école est finie !

La cloche de la dernière journée de classe a sonné, soleil et chaleur sont enfin arrivés, les écoliers peuvent donc enfin décompresser ! Voici nos coups de cœur pour eux et pour leurs heureux parents, à consommer sans modération tout au long de cet été.

News in french language




(Reuters) - Kate Middleton, duchesse de Cambridge et épouse du prince William, a donné naissance lundi à un garçon, premier né du couple princier attendu depuis des semaines dans une impatience fébrile de la part de la presse et des admirateurs.

DANY BOON - "C´est dommage d'avoir traité de 'minable' un symbole de la France comme Gérard Depardieu"

L'acteur Dany Boon était dernièrement à Madrid pour présenter le film de Pascal Chaumeil Un plan parfait (Fly me to the moon / Llévame a la luna), une comédie romantique très amusante. Interprète de films comme Mon meilleur ami ou Astérix et Obélix au service de sa majesté, Dany Boon est aussi le réalisateur d'un des plus grands succès du cinéma français Bienvenue chez les Ch'tis où il incarne l'inoubliable Antoine Bailleul. Sympathique et humble, il a répondu aux questions de notre édition madrilène Lire la suite


(Reuters) -
Le pape François est arrivé lundi à Rio de Janeiro, au Brésil où il séjournera une semaine à l'occasion des Journées mondiales de la jeunesse (JMJ) où sont attendues plus d'un million de personnes. Il s'agit de son premier voyage à l'étranger depuis son élection en mars à la tête de l'Eglise catholique 

READ NEWS IN FRENCH LANGUAGE 
Le Grand Journal * Le Petit Journal
http://www.legrandjournal.com.mx/ * http://www.lepetitjournal.com/ 

Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

lunes, 22 de julio de 2013

Le Grand Journal

Une longue queue de dinosaure découverte au Mexique
Publié: 23/07/2013
Source: Revue de Presse
article dino 300x194 Une longue queue de dinosaure découverte au MexiqueUn groupe de paléontologues a découvert les restes fossilisés d’une queue de dinosaure longue de cinq mètres et vieille de soixante-douze millions d’années, a annoncé lundi l’Institut national d’anthropologie et d’histoire (INAH) du Mexique.
C’est un gros reptile, vieux de 72 millions d’années. Des paléontologues ont mis à jour au Mexique une queue de dinosaure faisant quasiment 6 mètres, soit la moitié de la taille de la bête.
Les scientifiques ont indiqué avoir découvert 50 vertèbres d’une queue qui aurait intégralement traversé les millénaires. Il s’agirait des restes d’un reptile de la famille des hadrosauridés ou dinosaures à bec de canard.
La queue, dont les 50 vertèbres ont été mises au jour dans l’Etat de Coahuila, frontalier avec les Etats-Unis.
La découverte devrait notamment alimenter les recherches sur les maladies qui frappaient les os des dinosaures, qui, comme les humains, pouvaient être victimes de tumeurs ou d’arthrite.
Sources – Agences

Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

domingo, 21 de julio de 2013

ONU convoca a los jóvenes a...

Delegados Juveniles ONU 2013

La Secretaría de Relaciones Exteriores convoca a los jóvenes mexicanos de entre 18 y 24 años de edad a participar en el concurso 
Delegados Juveniles ONU 2013, en la que 3 jóvenes serán seleccionados para asistir junto con la delegación mexicana a participar en la 68ª Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas en Nueva York, EUA.
Los jóvenes interesados deberán leer las bases de participación en el sitio de la convocatoria, cumplir con todos los requisitos y juntar sus documentos.
Tendrán que escribir un ensayo de máximo 5 cuartillas que trate alguno de los temas relacionados a juventud, educación, participación, igualdad, etc. y enviarlo antes del 31 de julio.
Un Comité de Selección revisará todos los ensayos y seleccionará los más destacados para que sus autores se presenten en una entrevista ante el Comité, que en base a eso elegirá hasta a 3 jóvenes para que asistan junto con la delegación mexicana a la Asamblea General de la ONU en Nueva York. http://ganapromo.com/2013/07/delegados-juveniles-onu-2013-gana-viaje-a-nueva-york-a-la-asamblea-general-de-la-onu/ 

La ONU insta a los jóvenes a construir un futuro más tolerante 

El secretario general de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, instó hoy en Viena a los jóvenes a construir un futuro más tolerante, respetuoso y responsable.

"Sus voces deben ahogar a aquellos que predican división y odio", indicó Ban en el "Evento para la Juventud" del Quinto Foro Global "Viena 2013" de la Alianza de Civilizaciones.

Ante los numerosos jóvenes que, provenientes de un centenar de países, participan en la capital austríaca en esta reunión, el secretario general pidió que asumieran "la responsabilidad del liderazgo".

Esta jornada dedicada a los jóvenes se celebra un día antes del citado foro que se celebra mañana y el jueves en la capital austríaca, y en el que participan, además de Ban, el primer ministro turco, Recep Tayyip Erdogan, y los ministros de Exteriores de Austria, Irán, Brasil y España.

Ban resaltó que "trabajar con personas jóvenes es una de las máximas prioridades del sistema de Naciones Unidas" y también es parte de su agenda de cinco años del secretario general.

"Estoy aquí para pediros ayuda para mostrarnos el camino", dijo el alto funcionario internacional.

Subrayó asimismo que los jóvenes deben promover "transformaciones y cambios en las comunidades", y en este contexto se refirió al "papel muy importante" que ya han desempeñado "en las transformaciones dramáticas conocidas como primavera árabe".

Por otra parte, indicó que ha empezado ya la cuenta atrás de los mil días hasta la fecha de 2015 para alcanzar los ocho Objetivos del Milenio (ODM).

Entre esas metas destaca reducir a la mitad la proporción de personas que sufren hambre, así como la de personas con ingresos inferiores a un dólar diario.

Y aunque reconoció que muchos países han hecho considerables progresos al respecto, advirtió de la necesidad de "intensificar" los esfuerzos.

Además, reconoció, en respuesta a una pregunta, que estaba "muy preocupado" por las condiciones en que vive la población palestina.

Es necesaria la paz para permitir el desarrollo, y el desarrollo para conseguir que se respeten los derechos humanos, y se toleren diversas tradiciones, creencias y culturas en todo el mundo, explicó.

Un conflicto es "uno de los mayores obstáculos al desarrollo", alertó el secretario general de la ONU.

http://www.laprensa.com.ni/2013/02/26/planeta/136150-onu-insta-a-jovenes 
LEA MAS * READ MORE
OIT: Unos nueve millones de niños trabajan en América Latina
Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico
READ MORE ABOUT THIS TOPIC... 
http://www.onu.org.mx/inicio_ONU_Mexico.html 
http://participacionsocial.sre.gob.mx/delegados_juveniles_onu_2013.php 
http://www.oij.org/es_ES/noticia/jovenes-y-asamblea-de-naciones-unidas