Valuable ancient books destroyed in...

Google Search * Quema de libros en Alejandria 

La ‘primavera árabe’ degenera en barbarie islamista. Los egipcios se despertaron la mañana del 7 de agosto con la noticia de la destrucción de las librerías situadas en la calle del Profeta Daniel de Alejandría, que llevaron a cabo fuerzas a las órdenes del Ministerio del Interior. La incursión, que tuvo lugar poco antes del amanecer, ha encolerizado a los internautas, que culpan a los Hermanos Musulmanes, a los que acusan de haber iniciado una guerra contra la cultura.
Las fuerzas de seguridad destruyeron quioscos y libros, causando daños a colecciones de libros de valor incalculable y al patrimonio cultural de toda una nación.
Algunos representantes de la cultura egipcia han expresado su indignación por el suceso y culpan directamente al Gobierno del país de promover estos ataques contra el rico patrimonio cultural del país. En cambio otros han apoyado la destrucción de libros “apóstatas”.
                                                                     ------------
FUENTE:http://www.alertadigital.com/2012/09/11/de-la-primavera-arabe-a-la-barbarie-islamista-fuerzas-de-seguridad-egipcias-destruyen-el-historico-mercado-de-libros-de-alejandria/ 

Citas

  • El escritor Heinrich Heine escribió en 1821 “Ahí donde se queman libros se acaba quemando también seres humanos”.."— Dort, wo man Bücher verbrennt, verbrennt man am Ende auch Menschen (en su tragedia Almansor).
Read more * Go to the link at the bottom 
De la 'primavera árabe' a la barbarie islamista: Fuerzas de ...
www.alertadigital.com/2012/.../de-la-primavera-arabe-a-la...
11 Sep 2012 – Sin matices ni medias tintas | Sábado, 22 de septiembre de 2012 ... de seguridad egipcias destruyen el histórico mercado de libros de Alejandría ... Los egipcios se despertaron la mañana del 7 de agosto con la noticia de la ...
1977 Voltios: El asesinato de la Historia
1977voltios.blogspot.com/2012/.../el-asesinato-de-... - España
viernes, 7 de septiembre de 2012. El asesinato de la Historia. Alejandría en llamas.... capítulo del libro "Veinte grandes conspiraciones de la Historia" del periodista español ... los cristianos destruyeron e incendiaron el Serapeum alejandrino.
Egypt: Security Forces Destroy Alexandria's Historic Book Market ...
globalvoicesonline.org/2012/.../egypt... - Traducir esta página
Posted 7 September 2012 20:56 GMT ... Español, · Egipto: Fuerzas de seguridaddestruyen histórico mercado de libros de Alejandría. عربي, · مصر: قوات الأمن ...
Quema de libros - Wikipedia, la enciclopedia libre
es.wikipedia.org/wiki/Quema_de_libros
En 1933, los nazis quemaron muchos libros de autores judíos y otros ... libros; 3 En la literatura; 4 Citas; 5 Curiosidades; 6 Véase también; 7 Referencias; 8 Bibliografía ... Loslibros de alquimia de la enciclopedia de Alejandría fueron quemados en .... Esta página fue modificada por última vez el 12 sep 2012, a las 14:03.
Biblioteca - 1º Alejandría incendio, queman libros; sarracenos ...
www.conocereisdeverdad.org › Inicio › Islam
Tuesday 25 September 2012 | Actualizada : 2012-09-18 .... Contra el bulo: los cristianos antiguos NO destruyeron la Biblioteca de Alejandría ni ninguna otra ...
Poeta Falangista De Tuy: De la 'primavera árabe' a la barbarie ...
poeta-falangista-de-tuy.blogspot.com/2012/.../de-la-prima...
martes, 11 de septiembre de 2012 ... Las fuerzas de seguridad destruyeron quioscos y libros, causando daños a colecciones de libros de valor incalculable y al ...
Google Search
* Quema de libros en Alejandria, Egipto * Press here * Presione este enlace  

Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

Comentarios